Movies you must watch in order to learn English
Movies you must watch in order to learn English? Sounds strange? I am sure it won’t when you reach the end of this page.
There is a huge difference between learning English by reading a book and watching a movie. With books, one can learn how native speakers write in English. Spoken language is different from “book language”. For example:
BOOK: Would you mind adding me to your friend’s list?
Real Life/Movie: Hey buddy, why ain’t you adding me?
Another difference is that by reading a book you can build up your vocabulary and learn formal English (which is not used much in day to day life) while by watching a movie you can enhance your usable vocabulary, and colloquial expressions. Movies also let you learn informal and slang words which are not yet in English dictionaries (Refer-URBAN LINGO) You can also improve your pronunciation by watching movies. If you listen to Americans or Britons speaking English, you can very easily learn to speak like them.Movies are made for native speakers, not for learners of English. So the actors talk fast, just like native speakers talk in real life.
Another reason why Watching movies can be a very handy tool to learn English. A movie is a journey of many character from a certain point to a certain point. So, in just one movie you will come across many different settings, different emotions, different situations, different characters, etc. You will get to learn what to speak colloquially if you are in same situation as one of the characters of the movie you watch
Learning English by watching movies is learning by input.First you get lots of correct English sentences into your head. Then you can reproduce, or twist them to give your own flavour. I guess that’s the purpose of learning English —to be able to express your thoughts in your way and your own sentences. That is why watching movies is such a great way to learn English.
List of Movies you must watch in order to learn English
Note: always remember to watch foreign movies with subtitles because at times it gets really difficult to follow the accent. If you ain’t able to follow the accent, you can quickly refer to the subtitles, otherwise one tends to lose the interest on not being able to follow the accent.
|Midnight in Paris||2011|
|Dial M for Murder||1954|
|There will be blood||2007|
|The Railway Children||1970|
|Don’t look now||1973|
|Lawrence of Arabia||1962|
|A clockwork Orange||1971|
|24 Hour Party People||2002|
|28 Days Later||2002|
|In this World||2002|
|The life of David Gale||2003|
|The Dark Knight||2008|
|The Silence of Lambs||1991|
|One Flew Over the Cuckoo’s nest||1975|
|The Shawshank Redemption||1994|
|The Usual Suspects||1995|
|Eternal Sunshine of the Spotless Mind||2004|